Παρακάτω ακολουθούν οι στίχοι του τραγουδιού και η μετάφραση...
Nossa, nossa
Assim voce me mata
Ai, se eu te pego,
Ai, ai, se eu te pego
Delicia, delicia
Assim voce me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego
Sabado na balada
A galera comecou a dancar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar
Nossa, nossa
Assim voce me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai se eu te pego
Delicia, delicia
Assim voce me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego
Ελληνική μετάφραση:
Ουοου,Ουοου
Θα με σκοτώσεις με αυτόν τον Τρόπο
Αχ, όταν τα χέρια μου σε αγγίζουν
Αχ, Αχ, όταν τα χέρια μου σε αγγίζουν
Φοβερή,Φοβερή
Θα με σκοτώσεις με αυτόν τον Τρόπο
Αχ, όταν τα χέρια μου σε αγγίζουν
Αχ, Αχ, όταν τα χέρια μου σε αγγίζουν
Σάββατο βραδιά πάρτυ(γιορτής)
Όλοι ξεκίνησαν να χορεύουν
Το πιο καυτό κορίτσι στο χώρο πέρασε δίπλα μου
Οπότε βρήκα τα κότσια και ξεκίνησα να λέω
Ουοου,Ουοου
Θα με σκοτώσεις με αυτόν τον Τρόπο
Αχ, όταν τα χέρια μου σε αγγίζουν
Αχ, Αχ, όταν τα χέρια μου σε αγγίζουν
Φοβερή,Φοβερή
Θα με σκοτώσεις με αυτόν τον Τρόπο
Αχ, όταν τα χέρια μου σε αγγίζουν
Αχ, Αχ, όταν τα χέρια μου σε αγγίζουν
aidia to elliniko etsi oi stixoi diladi
ΑπάντησηΔιαγραφήxaxaxaaxaxaxa
ΑπάντησηΔιαγραφήtoso wraio fainetai alla einai :P!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚουνάτε τις κωλάρες σας και μην δίνετε σημασάι στους στίχους. Δεν πρόκειται ούτε για Σεφέρη ούτε για Ελύτη. Βραζιλιάνικο για επίπεδο γαμάτε γιατί χανόμαστε...
ΑπάντησηΔιαγραφή